sâmbătă, martie 10, 2007

Tema zilei: Numele si prenumele ?!?

Vedem scris mai peste tot si, ce-i mai interesant, ca si in formularele oficiale, atunci cand trebuie sa completam, de fiecare data incepem cu "Numele si prenumele", fie ca sunt in casute separate sau nu. Nu trebuie sa cautam prea mult etimologia cuvantului "prenume" ca sa vedem ca se formeaza din "pre", cu sensul de inainte, si "nume", adica inaintea numelui. Iar noi de fiecare data il asezam dupa. Anapoda.
La englezi bunaoara avem "Name" si "Surname" - adica "dupa nume", ceea ce e corect. Plus ca la ei prin "name" se intelege numele de botez si prin "surname", cel de familie. La francezi, din cate stiu (desi stiu prea putin) e cam la fel. Numai la noi, anapoda. De ce oare? Sau care e parerea voastra?

28 de comentarii:

Andrei Crăiţoiu spunea...

Un tip este oprit pe strada de un politist,care ii spune:
-Dati-mi numele si prenumele
-Ai inebunit?Si pe urma cum ma mai numesc?
Mai in gluma ,mai in serios ai mare dreptate.Daca te uiti pe toate lucrarile stiintifice scrise de mai multi autori sau daca te uiti la bibliografia lucrarii ai sa observi ca doamnele sunt trecute cu numele mic de botez inaintea numelui de familie,la barbati fiind invers.Asa sunt anuntati si de crainicii posturilor tv toti politicienii,artistii,cantaretii,analistii politici,etc(cu numele mic inainte).Numai oamenii simplii care muncesc de dimineata pana seara si care nu sunt VIP-uri sunt anuntate cu numele de familie si apoi cel de botez.In schimb cand este ceva oficial si trebuie sa-ti scri numele si prenumele toti suntem bagati in aceasi oala.Numele este numele de familie si prenumele este numele mic dat de parinti sau primit la botez.Noi suntem pe invers la toate,incat chestia asta nu ma mai mira deloc.

V.I. King spunea...

Macar sa-i spunem postnume, nu prenume. Ori sa schimbam naiba formularele, sa trecem numele de botez inainte. Asta cred ca e singurul lucru care e pe stil "korean", insa e diferit de restul Europei. La koreeni, totdeauna se scrie numele de familie mai intai, insa partea interesanta e pe cartile de vizita. Astea sunt scrise pe o parte in koreeana, cu numele de familie inainte, iar pe partea cealalta cu caractere normale si cu prenumele inaintea numelui.

ice4you® spunea...

Sincer nu mi-am batut niciodata mintea cu acest aspect, si nici nu mi-se pare foarte important sa imi bat mintea de aici inainte :D

Anonim spunea...

La englezi o fi din pragmatism. Ca-i ordoneaza la Evidenta Populatiei dupa nume. Cum lucram in zceeasi bransa, ia zi, de cate ori le-ai scris invers ?

Oana Anca spunea...

In engleza exista si "first name" si apoi "name" sau "surname"- prenume, respectiv nume de familie. In franceza e "nom" si "prenom".

Romanii in actele oficiale pun numele de familie mai intai pt ca asta ne departajeaza. Plina-i Romania de Adrian, Cristian, Vasile sau Maria. Numele de familie ne mai diferentiaza, nu intotdeauna ce-i drept.

Marian Vişu spunea...

Eu sunt invatat sa folosesc mereu ordinea prenume-nume. Poate si datorita vechimii de zece ani din presa, mai nou PR, etc. Mi s-a intamplat din cauza asta, de multe ori, sa gresesc unele formulare oficiale din obosnuita/neatentie trecand mai intai prenumele si abia apoi numele. Aveam un profesor in facultate care spunea "Iti spui mai intai numele de familie si apoi prenumele doar la scoala si in armata. In rest te prezinti mai intai cu prenumele". E normal daca gandim logic. Mai intai te prezinti cu prenumele, cel cu care te identifici de fapt - cu care te apeleaza apropiatii, si abia apoi cu numele de familie, care iti arata apartenenta la un anumit neam/clan/familie. Astfel, "Tudor din neamul Soimarestilor" sau "Ion al Cimpoiesilor" au devenit peste ani Gabi Dinescu sau Marian Visu

Anonim spunea...

Vorbind despre restul Europei, stie cineva care este ordinea scrierii numelor in Ungaria?

Prin "caractere normale" presupun ca se face referire la alfabetul latin :)

Prin "mod normal" si "gandire logica" presupun ca se intelege "cum cred eu ca este normal" si "cum cred eu ca este logic, bazandu-ma pe informatia detinuta in momentul acesta" :D

Agentia RENT A NANNY spunea...

Asta e ca si gluma cu cifra 7:

De ce numai romanii scriu 7 taiat (asa cum nu se poate scrie pe comp)? Pentru ca, citind cele 10 porunci, cand au ajuns la a 7-a au taiat-o zicand: "Asta nu!" :))

Eh, Gabi, trebuie sa fim si noi mai deosebiti si mai "cu mot"!!!

Oana Anca spunea...

Ungurii au numele de familie in fata: Tokes Laszlo, Ady Endre, Liszt Ferenc, etc ;-). Pana si pe femei le numesc in fc de sotul lor. De pilda Tokes Laszlo-ne, adica doamna T. L. Fara huiduieli pt exemplificari, va rog! :P

Anonim spunea...

Eu de prin '97 (cred) folosesc prenume -> nume, asta din epoca cand imi incepusem munca prin meandrele DTP-ului la o tiparnita si acolo pe cartile de vizita se trecea prenume-nume. Mi-am zis ca e mai logic asa desi la scoala pe toti ne striga dupa numele de familie si la inceput imi parea straniu, dupa un timp m-am obisnuit iar acum e ceva normal. Doar in formularele oficioase folosesc ordinea noastra.. pana la urma, n-are rost sa ne frecam prea mult capul cu asta. :)
Era undeva o pagina cum ca oamenii disting fetele/chipurile chiar daca acestea sunt compuse din 7,8,9 pixeli doar.. asa ca orice e in fata e ok ca doar nu suntem toti, Bond, James Bond :)

V.I. King spunea...

ice,
ti se pare tie neimportant. Insa cat timp folosesti prefixul "pre" pentru o pozitie posterioara si nu anterioara e ca si cum ai zice "a urca in jos" sau "a avansa inapoi".

x
eu mereu imi scriu prenumele inainte, cu exceptia cand in formulare sunt casute separate si atunci trebuie sa respect asezarea

Anca
Imi pare rau ca nu-ti stiu numele de familie, ca asa te-as fi apelat :)

Marian,
Corect. Cu mentiunea ca peste ani va fi devenit Gabi Koreanu' :)

Corinne,
Aia cu cifra 7 e un moft, asta e o aberatie.

V.I. King spunea...

Poate ne lamuresc si pe noi gazetarii de la GSP, cum e cu "repriza a 2-a", e pleonasm sau nu?

sandre,
ai dreptate, la alfabetul latin ma refeream, acu' nu fi tu mai carcotasa decat "trebe" :)

Anonim spunea...

şi eu mă prezint cu prenumele în faţă. aşa şi scriu. bine, cînd mă prezint de regulă spun doar prenumele:))

dar merge şi cu numele primul, asta dacă eşti - Bond. James Bond :P

V.I. King spunea...

Anca,
Tx for info. Nu stiam cum e la francezi, insa acum m-am lamurit de unde am luat meteahna asta. Macar la ei in formularele oficiale o aparea cum trebuie ?

Cred ca daca mai "sap" mult prin gramatica limbilor latine voi ajunge la concluzia ca englezii sunt natia normala pe lumea asta. Totul e logic in limba lor, nimic la intamplare.

V.I. King spunea...

OK, Muntenescu, Paul Muntenescu.
:)

Dar musai cu "The name" in fata.

Anonim spunea...

Prea normal, d'aia se plictisesc si mai drop a bomb here or there..

Oana Anca spunea...

Gabi, marimea la pantofi si grupa sanguina nu te intereseaza? :P Oricum e un nume f rar intalnit si nu l-ai mai auzit!

V.I. King spunea...

Anca,
Marimea la pantofi, nu, cat timp iti 2 ore sa probezi, inteleg ca nici tu stii exact, ii iei prin incercari :P

Nomad,
Acum pe la scoala, doamna ii striga pe copii dupa prenume, insa in catalog se pune numele inainte. Ce-i drept peste tot unde se urmareste o ordonare in ordine alfabetica, se face dupa nume, nu dupa prenume, insa in cazul asta trebuie pusa virgula intre nume si prenume.

Anonim spunea...

Oana-Anca, multumesc pentru confirmare. A fost amuzant cand un amic din Ungaria imi povestea ca ei sunt singurii din Europa care scriu in ordinea respectiva. Asa am gasit inca un punct comun :)

Ar fi interesant de aflat de cand se scriu in Romania numele in ordinea aceasta. "Tudor din neamul Soimarestilor" si "Ion al Cimpoiesilor" se scriu in ordinea respectiva datorita structurii gramaticii limbii romane. Perfect normal in acest context. Totusi, sunt multe limbi cu structuri gramaticale total diferite.

Exprimarea apartenentei in limba romana se face prin mentionarea obiectului ce apartine si apoi a celui ce indica apartenenta. "Caietul meu", "Ion al Cimpoiesilor", "Dana din Romania", "Victor Popescu, director de Marketing al companiei X". Totusi, se poate (desi fortat uneori)
exprima si invers.

In japoneza (conform celor spuse de ai mei amici, coreeana are o structura similara) exprimarea este in ordine inversa. Se mentioneaza intai persoana/elementul care poseda/multimea de apartenenta si abia apoi elementul posedat/ce apartine multimii. Daca vreau sa exprim aceleasi idei ca in romana, ordinea cuvintelor se schimba datorita faptului ca asa sunt structurate limbile respective. Se ajunge la ceva apropiat de "al meu caiet", "Cimpoiesul Ion", "din romania venita Dana", "Al companiei X director de marketing Popescu Victor." Formularile acestea sunt perfect "normale" si "logice" intr-o limba care permite doar astfel de formulari.

Mi se pare interesant ca limba romana permite in unele cazuri ambele tipuri de exprimare, desi varianta a doua nu mai este folosita aproape deloc. Totusi, cine citeste intelege sensul. O flexibilitate pe care destule limbi nu o au.

Ps: Gabi, cer scuze pentru prea lungul meu mesaj :)

ice4you® spunea...

Da Gabi, clar, plictiseala mare, rutina si multi rusi transpirati pe platforma aia, daca ai vreme sa iti bati mintea cu asta :DDDD

V.I. King spunea...

ice
iar tragi concluzii pripite. Dimpotriva. E o perioada in care sunt destul de aglomerat si nu am timp prea mult la dispozitie, asta e si principalul motiv pentru care am ales o astfel de tema. Sa incerc sa va tin in priza pt week-end. Ca daca lasati mintea la lancezit, va intrati greu in forma pt saptamana care incepe maine.

sandre,
nu-i problema, ba tu chiar ai venit cu argumente concrete. La koreeni asa e, insa ei si cand vorbesc despre ei, folosesc numele de familie: Mr. Kim, Mr. Lee, etc.
Si pentru ca sunt multi cu acelasi nume (spre ex aici pe platforma am 6 Mr. Kim dintre cei 20-25 de coreeni), folosesc expresii de genul Bond, James Bond. :)
Sau Park, Kyu-Ji Park

Oana Anca spunea...

Gabi, ai inteles gresit. Imi ia uneori doua luni sa gasesc pantofii doriti. Marimea o stiu cu exactitate, iar daca ajung la-ncercat exista sanse de 90% sa cumpar acele incaltari.:P

Ice, ne momeste ca si pe copii cu acadele.

CRISTI ROMAN spunea...

Simplu, prenume-nume: Cristi Roman. Asa a fost mereu.
Si, gresit, ungurii nu-s singurii din Europa care se prezinta intii cu numele de familie. Mai "e" unii.

Anamaria Martin spunea...

"Pledez" pentru ceea ce e evident :) Si anume: ordinea fireasca si logica este prenume si apoi nume. Prefixul "pre" nu te poate face sa vezi lucrurile altfel.
Eu cred ca in formularele tipizate este o alta ordine din obisnuinta si comoditate precum si din prostul obicei de a nu gandi ci de a executa.

criztu spunea...
Acest comentariu a fost eliminat de autor.
Anonim spunea...

порно видео скрытая камера бесплатное
лена секс
скачать бесплатно групповое порно
русское порно зрелые
порно видео ролики клипы

Valentin spunea...

Ordinea nefireasca nume-prenume a fost introdusa în deceniul al cincilea în formulare, cataloage sau acte de noii funcţionari cu o singură calitate: originea socială sănătoasă. S-a ajuns la aberaţii de tipul nume-patronimic-prenume, (în loc de prenume-patronimic-nume). Am auzit motivaţii de tipul „Mihai Eminescu a fost o personalitate, de aceea i se scrie astfel numele, Popescu Ion nu este o personalitate, deci..."
Este vorba de lipsa de cultură, de logică, care a explodat la ultimul examen de bacalaureat.Dacă până şi profesorii spun din prostie sau comoditate „nume şi prenume", ce pretenţii să mai ai de la restul...

Ioan Negru spunea...

După principiul : "Un om dezinformat este un om ușor de manipulat!" care se practică la noi în republica socialistă românia (dacă nu va place numele lămuriți-mă că sa schimbat ceva)este mult mai ușor sa îl "fentezi"pe român ..deci mai mult de 80% dintre "cadrele didactice" NU VOR sa informeze pă cei ce îi învață ca nu cumva sa le ia locul.(dacă aș susține altceva le-aș "insulta" inteligența.
Deci "Numele" unui om în orice țară de pe glob este este este acea denumire prin care este identificat dintre restul dă oameni.. exemplu: Florin Asăndulesei ..."Numele" este ...Florin,da da ..Florin deci se înțelege că "Numele" înseamnă mai băbește "Cum te strigă!!"
Deci... atunci Pronumele ar trebui în mod normal să se înțeleagă că este :"A cui din sat!".
M-am lovit prima oară de chestia asta prin anii 90 când după "chestia din decembrie" când mi-am luat câmpii și am "băgat" 1 C.V.la o firma care m-a contactat telefonic cu următoarea frază într-o româna destul de bună: "Alo!Familia Ioan? cu domnul Negru vă rog!"
Chiar dacă începusem cu "Dreptul" m-au lămurit rapid că ..probabil nu am fost atent la complectarea C.V.ului și bineînțeles m-am lămurit repede ce și cum ..pentru că nu e la fel la fel cum în alte țări militarii fac "dreapta împrejur" iar în altele "stânga împrejur".
P.S.
- "ice4you"când vei fi dat afară vei începe ..poate ..să gândești...poate nu.Oricum după 5 ani poate te-ai maturizat...
-"Gabi"..fa blondo ,nu schimbăm "nik" că e gramatica limbi Române și așa praf cu "miniștrii" care îi avem..
-Sandre tată,ia-te cu mâna de Vadim și dați-vă cu capu' de "dormeză".. încă 2 ca voi și ajungem ca la sârbi ..apropo! ce alte limbi știi "în afară" de română ?
Unde ești tu Țepeș...????
-NoMAD știi cum zâși unu dia tău șasu ? :șinși ,unșpi fără șinși.
P.P.S. Nu mai scriu "nik"că mă apucă bâțu..no atât pt. azi..pa!!